Kể từ năm 1010 khi Thái Tổ Lý Công Uẩn xuống Chiếu dời đô từ Hoa Lư, Ninh Bình về thành Đại La và đổi tên Đại La thành Thăng Long, sự nghiệp mở nước Đại Việt luôn xuất phát từ Thăng Long và gắn liền với Kinh đô Thăng Long nằm bên bờ sông Hồng. Từ đó đến nay Thăng Long – Hà Nội đã trải qua biết bao thăng trầm lịch sử.
Prof. Emeneau's family history illuminates his life; this history began 350 years ago amidst the Anglo-French wars in Europe and the New World. Expelling the Acadians on their North American odyssey, the British colonial authorities in Nova Scotia arranged to import Protestants of various nationalities
Bài VĂN TẾ TRẬN VONG TƯỚNG SĨ (tương truyền của Nguyễn Văn Thành) xưa thường được coi là một áng văn biền ngẫu thuộc lọai kiệt tác. Trước 1945,ở các trường thời thuộc Pháp...
Năm 2009, Nhà xuất bản Đại học Quốc gia Hà Nội vừa ấn hành giáo trình “Dẫn luận ngôn ngữ học” của các tác giả Vũ Đức Nghiệu và Nguyễn Văn Hiệp, góp thêm một đầu sách nữa vào loạt giáo trình dẫn luận ngôn ngữ học được xuất bản ở nước ta từ những năm 1960 đến nay, đặc biệt là những năm gần đây, tuy tên gọi ít nhiều có khác nhau như: “Dẫn luận ngôn ngữ học” hay “Nhập môn ngôn ngữ học” hoặc “Cơ sở ngôn ngữ học”.
Một thời có những người thầy lạ lắm. Ở họ, sự nghiệp, con người và tâm tính quyện vào nhau không phân biệt nổi. Nghề nghiệp ám vào họ và đời họ như là hiện thân của nghề nghiệp. Hay nói cách khác, cả Phật - Pháp - Tăng đều hoà đồng trong một tượng ảnh: người thầy. Tôi đã được học những người thầy như vậy
Nhiều thế hệ sinh viên khoa Ngôn ngữ học, trường ĐH Khoa học Xã hội & Nhân văn Hà Nội biết câu chuyện cảm động về thầy Nguyễn Xuân Lương - người có gần 80 tuổi đời với hơn 50 năm đứng trên bục giảng.
(TT&VH) - Ra mắt tháng 3/2009, công phu và đồ sộ, Thơ - Thi pháp và chân dung (475 trang, NXB Phụ nữ ) của Đặng Tiến là cuốn sách phê bình văn học đầu tiên của một người Việt Nam sống tại nước ngoài, in ở trong nước.
GS Nguyễn Tài Cẩn - Người soi rọi ngọn nguồn tiếng Việt. Là người nhận diện họ hàng xa gần của tiếng Việt từ mấy nghìn năm trước cho đến tận hôm nay, ông cũng cảnh báo một ngày không xa, chúng ta sẽ rất thiếu những nhà Việt Nam học có tầm cỡ.
(Dân trí) - Tìm rõ cách đọc chữ Hán ở kinh đô Trường An (Trung Quốc) đời Đường, so sánh với hệ thống ngữ âm tiếng Việt thời ấy, để xác định cội rễ của cách đọc Hán-Việt và những biến đổi qua các thế kỷ sau của cách đọc ấy.
Khoa Ngôn ngữ học, Trường ĐH Khoa học Xã hội và Nhân văn Địa chỉ: Tầng 3 (P.301-307) Nhà A - 336 Nguyễn Trãi - Thanh Xuân - Hà Nội
Điện thoại: (84-4) 3 5588 603 - Fax: (84-4) 3 8587 202
Email: ngonnguhoc@ussh.edu.vn